Page 2 - فصل سوم-گویش، ادبیات و ادبیات عامیانه/ استان کردستان
P. 2

‫گویش‪ ،‬ادبیات و ادبیات عامیانه‪2/‬‬

‫است‪ .‬در نیمة اول قرن بیستم میلادی‪ ،‬توفیق وهبی نیز کتاب شرفنامه را مبنایی برای مطالعات خود قرار داد و نقشة جغرافیایی برای‬
                                                                            ‫گویشهای زبان کردی ترسیم کرد‪.‬‬

 ‫جمال نبَز نیز زبان کردی را بهصورت زیر به چهار شاخة اصلی تقسیم کرد و گویشهای هر شاخه را چنین نام برده است‪:‬‬
‫کرمانجی بالا (شمالی)‪ :‬بوتانی‪ ،‬جزیری‪ ،‬هکاری‪ ،‬بادینانی‪ ،‬آشتیانی و بایزیدی (گویش جزیری بر بقیة گویشها غلبه‬

                                                                  ‫کرده و زبان ادبی این شاخه شده است)‪.‬‬
‫کرمانجی وسط (میانی)‪ :‬سلیمانی‪ ،‬سنندجی‪ ،‬کرکوکی‪ ،‬گرمیانی‪ ،‬سورانی‪ ،‬مکری‪ ،‬شارباژیری و پژدری (گویش سلیمانی‪،‬‬
‫زبان ادبی این دسته است و در کردستان ایران گویش مکری که به گویش سلیمانی بسیار نزدیک است‪ ،‬لهجة ادبی‬

                                      ‫شده و بهعنوان زبان ادبی در شاخة کرمانجی جنوبی هم اثر کرده است)‪.‬‬
     ‫کرمانجی پایین (جنوب)‪ :‬فیلی‪ ،‬کرمانشاهی‪ ،‬لکی‪ ،‬کلهری‪ ،‬خانقینی و بعضی گویشها که لری محسوب میشوند‪.‬‬
‫گورانی ‪ -‬زازایی‪ :‬گویشهای گورانی همانهایی هستند که در هورامان و در ناحیة زنگنه و ناحیة کاکهایها در کرکوک‬
‫به آن سخن گفته میشود و به زبان ماچو مشهور است‪ .‬این گویش‪ ،‬زمانی زبان رسمی امیرنشین اردلان و تا مدتی زبان‬
‫رسمی امیرنشین بابان نیز بوده است‪ .‬اکنون گویندگان این زبان‪ ،‬گویش سلیمانی را بهعنوان زبان ادبی پذیرفتهاند‪ .‬در‬

                             ‫نواحی بینگول و نواحی دیاربکر و در اورفه به گویشهای زازا سخن گفته میشود‪.‬‬
‫زازایی به گورانی بسیار نزدیک است به این دلیل هر دو جزء یک دسته محسوب میشوند؛ اما زازایی هیچوقت یک زبان‬
‫ادبی کردی نبوده است و چون گویندگان این گویش در میان کردهای شمال به سر میبرند‪ ،‬بیشتر به گویش آنها سخن‬
‫میگویند و به زبان کردی شمالی نیز مینویسند (پرهیزی‪ .)30 :1385 ،‬فؤاد محمد خورشید و کمال فؤاد نیز تقسیمبندی‬

                                                                      ‫جمال نبز را پذیرفتهاند (همان‪.)43 ،‬‬
‫باتوجهبه نظریات گوناگون در تقسیم زبان کردی و گویشهای آن به نظر میرسد تقسیمبندی ذیل مبنای علمیتری‬

                                                                                   ‫نسبت به بقیه داشته باشد‪:‬‬
                                     ‫کرمانجی بالا‪ :‬بایزیدی‪ ،‬هکاری‪ ،‬بوتانی‪ ،‬شمدینانی‪ ،‬بادینانی‪ ،‬گویش غرب‪.‬‬

                                                 ‫کرمانجی وسط‪ :‬مکری‪ ،‬سورانی‪ ،‬سنندجی‪ ،‬سلیمانی‪ ،‬گرمیانی‪.‬‬
                           ‫کرمانجی جنوب‪ :‬لر اصل یا فیلی‪ ،‬لکی‪ ،‬کلهری‪ ،‬خانقینی‪ ،‬کرمانشاهی‪ ،‬کلیایی‪ ،‬پروندی‪.‬‬

                                                          ‫گوران ‪ -‬زازا‪ :‬گورانی اصل‪ ،‬هورامی‪ ،‬باجلانی‪ ،‬زازا‪.‬‬
‫پس از انتشار دین اسلام در ایران و به تبعیت آن در کردستان‪ ،‬الفبای عربی جایگزین الفبای رایج در ایران شد‪ .‬تلاش‬
‫برای بنیاد نهادن الفبای کردی به ابتدای قرن بیستم میلادی بازمیگردد‪ .‬در آغاز سدة بیستم بهصورت پراکنده در استانبول‪،‬‬
‫تفلیس و برخی اماکن دیگر تلاشهایی شد؛ امّا بهدلیل پراکندگیهای جغرافیایی‪ ،‬عوامل سیاسی و حکومتی‪ ،‬گویشهای‬
‫گوناگون و متفاوت زبان کردی و از همه مهمتر نبودن فرهنگستان زبان و ادب کردی‪ ،‬همة این تلاشها عقیم ماند و هیچگاه‬

                                                                         ‫فراتر از منطقهای محدود پیش نرفت‪.‬‬
   1   2   3   4   5   6   7