Page 212 - تاریخ، فرهنگ و هنر استان ایلام
P. 212

‫تاریخ‪،‬فرهنگوهنراستانایلام‬

‫خود ب ‌هنام مقدمه فق ‌هالغه ایرانی‪ ،‬گوی ‌شهای كردی را چنین تقسیم كرده است‪ -1 :‬كرمانجی‬
‫(گوی ‌شهای شما ‌لغربی زبان كردی)؛ ‪ -2‬كردی (گوی ‌شهای جنو ‌بشرقی)»‪ .‬آورده است‪« :‬لهجه‬
‫كرمانجی بیشتر در میان كردان تركیه (نواحی ماردین و نخجوان و بهدینان و ح ‌قیاری و وان‬
‫و موش و ارزوم) و ایران (در نواحی كه از قسمت غرب به دریاچه رضائیه (ارومیه) متصل‬
‫م ‌یباشد و در خراسان) و شمال عراق (كردان سنجار و موصل) و سوریه و شوروی متداول است‪.‬‬
‫در كردستان ایران (در كرمانشاه و سنندج و مهاباد و ‪ )...‬و شما ‌لغربی عراق (ناحیه رواندوز و‬
‫اربیل و كركوك و سلیمانیه بیشتر به لهجه «كردی» سخن م ‌یگویند»‪ .‬و افزوده اس ‌ت‪« :‬لهج ‌ههای‬
‫بعضی از قبایل كردی با لهج ‌ههای اصلی مزبور آ ‌نچنان متفاو ‌تاند كه محققان آ ‌نها را زبا ‌نهای‬
‫مستقلی م ‌یدانند؛ مثل ًا از آن جمله است لهجه گورانی (در ناحیه كرمانشاه) كه افراد قبیله گوران‬
‫بدان متكل ‌ماند‪ .‬لهجه زازا (متكلمان به این لهجه را «دیملی» م ‌یخوانند) كه در میان كردان بعضی از‬
‫نواحی تركیه متداول م ‌یباشد (امامی‪ .)16 :1‌ 392 ،‬از این تقسی ‌مبند ‌ی ب ‌هدست م ‌یآید كه ب ‌رخلاف‬
‫دیگر تقسی ‌مبند ‌یها «لری» جزء گوی ‌شهای كردی محسوب نشده است و به پیروی از همان شائبه‬
‫پیشین و توجه به تقسیمات سیاسی و اداری‪ ،‬اشار‌های به گویش كردی ایلامی در زمره گوی ‌شهای‬
‫كردی نكرده است؛ حال آنكه گویش اهالی كرمانشاه‪ ،‬كردی ذكر شده است‪ .‬پیداست نظر به‬

   ‫همسانی گویش كردی ایلامی و كرمانشاهی این نظریه خل ‌لپذیر است ‌(سارای ‌ی‪.)‌ ‌72 :‌‌1391 ،‬‬
‫«ج ‌همال ن ‌هب ‌هز» در كتاب خود ب ‌هنام «زمانی یه كگرتوی كوردی» [زبان منجسم كردی] زبان‬
‫كردی را به دو شاخه اصلی و دو شاخه فرعی تقسیم كرد‌ه است‪ -1 .‬شاخ ‌ههای اصلی عبار ‌تاند‬
‫از‪ :‬كرمانجی (كردی) شمال ‌ی‪ ،‬شامل گوی ‌شها ‌ی‪ :‬بوتانی‪ ،‬جزیر‌ها ‌ی‪ ،‬هكاری بادینان ‌ی‪ ،‬آشیت ‌های و‬
‫بایزیدی (با محوریت گویش جزیر‌های)؛ ‪ -2‬كرمانجی (كردی) میانه‪ ،‬شامل گوی ‌شهای سلیمان ‌ها ‌ی‪،‬‬
‫سن ‌های‪ -‬اردلانی‪ ،‬كركوكی‪ ،‬گرمیانی‪ ،‬اربیلی‪ -‬سورانی‪ ،‬مكری و شارباژیری (با محوریت گویش‬
‫سلیمانی ‌های) و دو شاخه فرعی را چنین تقسیم كرده است‪ -1 :‬كرمانجی (كردی) جنوبی‪ ،‬شامل‬

   ‫گوی ‌شها ‌ی‪ :‬فیل ‌ی‪ ،‬كرماشانی‪ ،‬لك ‌ی‪ ،‬كلهری و خانقینی؛ ‪ -2‬كرمانجی (كردی) گورانی‪ -‬زازایی‪.‬‬
‫این محقق مجموعه گوی ‌شهای فرعی جنوبی را تحت عنوان «لری» آورده است و چنین‬
‫ب ‌هدست م ‌یآید كه تلقی ایشان از «لری» همان است كه ما تحت عنوان كردی جنوبی م ‌یشناسیم‬
‫و ب ‌هعبارتی دیگر هیچ اشار‌های به لری لرستان و بختیاری نكرده است؛ اینجاست كه «لری» یك‬
‫معنی اصطلاحی یافته است و معنایی جز آنچه ما از «لری» د ‌رم ‌ییابیم‪ ،‬یافته اس ‌ت‪ .‬پیداست این‬
‫كژتاب ‌یها منشأ اختلا ‌فها و دریاف ‌تهای متفاوت از «لری» م ‌یشود كما اینكه چنین نیز شده اس ‌ت‪.‬‬

                                 ‫‪210‬‬
   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216